A-
A+
Пошук
Пошук офіційних документів
Шукайте накази Міністерства та інші законодавчі акти в галузі освіти та науки

Відзначені переможці конкурсу-захисту Малої академії наук України у відділенні мовознавства

Опубліковано 08 квітня 2015 року о 10:04

Благородство англійської і рішучість німецької, шарм французької і велич іспанської, багатство російської та неповторна милозвучність рідної української. Усі ці мови звучали під час конкурсних змагань майбутніх філологів. А дипломи й медалі отримали найкращі.

Переможців привітали Президент Малої академії наук України, член-кореспондент Національної академії наук України Станіслав Довгий та директор Національного центру «Мала академія наук України» Оксен Лісовий, мовознавець, директор Інституту української мови Національної академії наук України Павло Гриценко, професор кафедри іноземних мов Інституту природничо-географічної освіти Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова Світлана Іваненко.  Як завжди, щирим і неформальним у спілкуванні з молоддю був Герой України, поет, перекладач Іван Драч.

Уже 15 років Європейський Союз, у тому числі й Німеччина, працює над створенням спільних стандартів при вивченні мов. Одним із завдань створення цих стандартів було знання громадянами ЄС мінімум трьох мов: своєї рідної і двох іноземних. На цьому, звертаючись до школярів, закцентувала увагу заступник директора Goethe-Institut в Україні, керівник мовного відділу Сюзанне Бекер. Пані Сюзанне привітала юних лінгвістів, «майбутніх послів українського мовознавства і знавців німецької та інших мов» з тим, що вони пройшли всі етапи конкурсу і дійшли до національного рівня.

Конкурсанти – це талановита молодь, адже у віці п’ятнадцяти років розібратися у складних філологічних проблемах можна, тільки доклавши неабияких зусиль. У школі не викладають такі дисципліни, як стилістика, історія мови, тому написати наукову роботу самостійно, не маючи теоретичної підготовки, дуже складно. Тисячі нових тем і несподіваних знахідок, безліч доріг, на яких завжди є «місце для кроку вперед», – усе це таїть у собі мова.

Тож бажаємо молодим філологам вірити у свою дорогу і впевнено її триматися. Перші наукові кілометри вже за плечима.