A-
A+
Пошук
Пошук офіційних документів
Шукайте накази Міністерства та інші законодавчі акти в галузі освіти та науки

Студенти ПНУ переклали англійською 50 оповідань з “Книги добра”

Опубліковано 02 лютого 2018 року о 17:19

Студенти-волонтери та викладачі кафедри англійської філології Прикарпатського національного університету переклали 50 оповідань, що увійшли до збірки “Книга добра”. Така можливість випала у межах міжнародного соціального проекту ініційованого Благодійним фондом “Чисті серцем”. Це вже третій іншомовний примірник книги, серед інших - український та угорський.

Над перекладом працювали 26 студентів вишу, роботу яких консультували викладачі кафедри. Тепер вони планують перекласти книгу французькою та німецькою. Така ініціатива сприятиме поширенню книги за кордоном та популяризації проекту.

“«Книгу добра» зможуть читати в різних країнах не тільки Європи, а й світу. Відрадно, що наш університет також робить свій внесок у формування позитивного іміджу нашої держави", - зазначив ректор університету Ігор Цепенда.

Довідково. «Книга добра» - це український соціальний проект для дітей та дорослих, метою якого є створення книги з унікальними історіями про добро в усіх його проявах. Учасники надсилали на електронну адресу редакції свої історії та ілюстрації. Після Редакційної ради 50 найкращих було розміщено у однойменній “Книзі добра”. Таку книгу буде передано не лише в українські бібліотеки, але й представлено в Національній бібліотеці Ватикану (Італія), бібліотеці Конгресу США, Королівській бібліотеці Великої Британії та Олександріївській бібліотеці (Єгипет).